Oscar Peterson
Blues in the Night (my Mama Done 'tol Me) tradução de letras

Portuguese translation of Blues in the Night (my Mama Done 'tol Me) by Oscar Peterson
A minha mãe fez-me mal, quando eu estava de calças de joelhos.
A minha mãe fez-me, " Filho uma doce conversa de mulher"
E dar-te o olho grande, mas quando o doce talkins terminar
Uma mulher Duas-Caras, uma coisa preocupante que te deixará a cantar blues na noite
Agora a chuva cai, ouve os comboios a chamar, " Whooee!"
Ouve aquele Apito solitário a soprar na árvore, " Whooee!"
A-whooee-ah-Whoo ol' clickety-clack's a-echoin ' back
The blues in the night
A brisa da noite começa as árvores a chorar e a lua esconde a sua luz
When you get the blues in the night
Rapaz, acredita em mim, o trocadilho canta a canção mais triste,
Ele sabe que as coisas estão erradas e tem razão.
De Natchez a Mobile,
De Memphis a St. Joe,
Onde os quatro ventos sopram
Estive em cidades grandes e ouvi uma grande conversa,
Mas há uma coisa que eu sei.
Uma mulher com duas caras,
Uma coisa preocupante que te deixará a cantar blues na noite
A minha mãe tinha razão, há blues à noite.
My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.